Discussion about this post

User's avatar
Curlyrise's avatar

I have been rating the books I read for ages now, however it's only been about a year since I started reading intensively in Korean (and started eating those books too). And I must say, I love the idea you mentioned of creating a different kind of rating for books in the target language, including aspects such as how easy it is to understand etc.

I was trying to think of what else could be interesting to rate in that context: Maybe how much a book helps to acquire a certain type of vocabulary? (For example a thriller helping to learn vocabulary in the field of investigation, crime etc).

If you create a rating specific for books in a target language, I'd love to see what are the aspects you choose to rate!

Thank you for this great idea šŸ˜ŠšŸ“š

Expand full comment
Curlyrise's avatar

No, until now I haven't had a separate rating for Korean and English books (or German or French either), but I am definitely going to implement a rating for "not-my-native-language books" in some way. Just like you, I just need a quiet moment to think a bit more deeply about it and decide what would be best. Maybe in two weeks during my vacation, we shall see!

Expand full comment
1 more comment...

No posts

Ready for more?